什麼都不奇怪的網站
.
2010年11月14日 星期日
風景區菜英文 小心snake蛇!變小心snack甜點
台鐵沙鹿站提供旅客參考的中英文交通指南曾出現令人噴飯的「菜英文」,梧棲譯成「wu stay(棲留)」、靜宜翻成「quiet(安靜) proper(適宜)」。交通部為免貽笑國際,舉辦「雙語標示糾察隊,錯誤標示大募集」活動,號召民眾一起來「抓漏」,結果馬上有網友抓出「菜英文」。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言